Итак, я дочитала "Лабиринт"
Что имею сказать.
Книга неплохая, если учесть, что для Мосс она стала дебютом. И если особенно над ней не задумываться.
Я, к сожалению, задумалась.
Историческая часть мне понравилась куда больше современной. Наверно, именно из-за того, что там труднее подметить всякие глупости в сюжете.
Но некоторые вещи в современной меня бесили просто до белого каления.
Бесячки. Кому мелочи, а мне ОЧЕНЬ важно.
Я не знаю, кто консультировал эту женщину по французскому языку, но я бы этому человеку оторвала руки. Если честно, я вообще не понимаю, зачем почти везде, где герои-французы говорят с иностранцами, писать фразу на французском, а следующим предложением ее перевод. Да еще и не всегда правильно. Пример: "Assis! Сидеть!" Это для тупых, что ли? Мы же, общаясь с иностранцами, не говорим фразу сначала по-русски, а потом ее не переводим на другой язык? х)
Или когда Мари-Сесиль с сыном разговаривают между собой. Оба французы, но иногда их диалоги наедине на французском, а иногда (где уже пришлось бы использовать слишком сложные слова, видимо) - на английском. Они больные, что ли? х)
Но это мелочи.
Там куча, просто КУЧА ошибок. Почти везде. Отсутствие надстрочных знаков еще ничего. Но очень часто употребляются фразы из раздела "так не говорят". Или прошедщее время неправильно образовано. Или глагол неправильно спрягается. Ну не знаешь языка, не берись, блин. Я тоже его знаю не очень хорошо, конечно, я не лингвист. Но такое видно невооруженным взглядом.
Переводчики тоже жгут. Французские имена переводили с английского и явно решили не заморачиваться.
"Гай д'Эвре". Может, все-таки Ги? Или "Хьюго". Может, "Юг" или "Уг"??? *бьется головой о стену*
А еще мелочи типа улица Шеваль Бланк - улица Белого Рыцаря. Конечно. Особенно если учесть, что cheval - это лошадь.
А когда я увидела, что на французских знаменах вместо "флер-де-лиса" "флер-де-лиль", мне вообще захотелось кого-нибудь укусить.
О персонажах.
На самом деле, они неплохи. Но очень шаблонны. Ориана - вообще какое-то вселенское зло.
Ну ладно, простим. Элис и Элэйс хотя бы не Мэри-Сью, и то хорошо.
Последние страниц сто я еле дочитала, слишком затянулось. Хотя первую половину было интересно, да.
Концовка с Сажье меня добила. Полет фантазии прекрасен=/
При этом мне более-менее понравилось, несмотря на это все.
Не скажу, что я даром потеряла время.
Но до сравнения с "Именем розы", как написано в аннотации, книге как до луны.